بایگانی دسته: جلد اول

نامۀ بروس لین جن به هنری پرشت دربارۀ درخواست نیوسام / نقشۀ شاه برای آمدن به ایالات متحده

ترجمه فارسی:


وزارت امور خارجه
واشنگتن دی.سی. شماره 20520

محرمانه
فقط برای ملاحظۀ شما*
دوم اوت 1979 (مطابق 11 مرداد 1358)

محترماً
ال. بروس لین جن
مسئول امور سفارت آمریکا – تهران

بروس عزیز:
بالاخره موفق شدم تلگرام ارسالی شما را راجع به همان موضوعی که ضمیمه است٬ ببینم. اندیشه‌هایتان را بسیار پسندیدم و با آن‌ها موافقم – البته با کمی اختلاف در جزئیات – افکارمان مطابقت دارد. یادداشت من به درخواست نیوسام و با دستورالعمل اکیدی که هیچ کس جز افراد مورد اعتماد و پیتر حق باز کردن ندارند٬ آماده شده بود. پس خواهش می کنم کاملاً مراقب من باش.

ارادتمند
هنری پرشت
راهنما
دفتر امور ایران

متن انگلیسی:


Department of State
Washington D.C. 20520

August 2, 1979

SECRET- EYES ONLY

The Honorable
L. Bruce Laingen
Charge d’Affairs, a.i.

Dear Bruce,

I was finally able to see your cable dealing with the same subject as the enclosed piece. I
liked your thoughts very much and believe — with a few details of difference — we are in accord.
My paper was prepared at Newsom’s request with strict instructions not to cut anyone else in
except those shown as clearing and Peter. So please protect me absolutely.

Sincerely
Henry Precht
Director
Office of Iranian Affairs

Enclosure.

SECRET- EYES ONLY


توضیح:

* در ترجمۀ فارسی، به اشتباه «فقط چشم‌ها» ذکر شده است که صحیح نیست. در ویکی‌پدیا ذیل این واژه می‌خوانیم:

برای چشم‌ها (خلاصۀ «فقط برای چشم‌های شما»)، اصطلاحی است که در مورد اطلاعات طبقه‌بندی شده به کار می‌رود. در شرایطی که اسناد طبقه‌بندی شده معمولاً در دسترس هر کسی است که ترخیص امنیتی متناسبی دارد، یک تخصیص «برای ملاحظۀ شما»، چه رسمی و چه غیر رسمی، نشان دهندۀ این است که این سند تنها برای مجموعۀ مشخصی از خوانندگان تهیه شده است. بنابراین، چنین سندی نباید توسط افراد دیگر خوانده شود، حتی اگر ترخیص امنیتی متناسب را داشته باشند.

Eyes Only (abbreviation of For Your Eyes Only), jargon often used with regard to classified information. Whereas a classified document is normally intended to be available to anyone with the appropriate security clearance, an eyes-only designation, whether official or informal, indicates that the document is intended only for a specific set of readers. As such the document should not be read by other individuals even if they otherwise possess the appropriate clearance.

** بالای سند نوشته شده: به tam… (باقی‌اش خوانا نیست) نشان بده.

منابع:

مجموعۀ جدید اسناد لانه جاسوسی – جلد 1 – صفحه 3

مجموعۀ قدیمی (اسکن 2) اسناد لانۀ جاسوسی – جلد 1 – صفحه  10 (صفحه 6 فایل)

مجموعۀ قدیمی (اسکن 1) اسناد لانۀ جاسوسی – جلد 1 – صفحه 10 (صفحه 2 فایل)

فایل OCR شده اختصاصی سند

تصویر سند (برای دیدن اندازۀ بزرگ روی آن کلیک کنید)

1-10

ترجمه فارسی:


محرمانه / حساس

نقشه برای آمدن شاه به ایالات متحده (آمریکا)

این ورقه شامل بعضی نکات مهم است که در طراحی برنامۀ ما در مورد تمایل شاه به آمدن به ایالات متحده باید در نظر گرفته شود.

ما معتقدیم که سه سؤال جامع مطرح است:

— چه اوضاع و احوال جدیدی می‌تواند تغییر سیاست دولت ایالات متحده را به جا معرفی کند؟
— چه شرایطی قبل از ورود شاه به این‌جا از او خواسته شود؟
— چه ترتیباتی برای تأمین حفاظت پرسنل سفارتخانه داده شود؟

1. اوضاع و احوال جدید

دولت موقت ایران برنامه‌ای برای تعیین یک قانون اساسی جدید و انتخابات دولت بعدی ترتیب داده است. اگراین برنامه به طورمعمولی دنبال شود که احتمال آن نمی‌رود، انتخابات مجلس خبرگان روز سوم اوت (مطابق با 12 مرداد) انجام می‌شود. این مجلس کارش را ظرف یک ماه خاتمه خواهد داد.

پیش‌نویس قانون اساسی٬ که خبرگان بررسی خواهند نمود، در شهریور به رفراندم عمومی گذاشته می‌شود و انتخابات رئیس جمهوری و مجلس تا اکتبر صورت می‌گیرد. به علت تقدمی که دولت فعلی برای به قدرت رساندن یک دولت مقتدر و قانونی است، مامعتقدیم که دولت موقت ایران و خمینی هر کوششی را جهت پیشرفت طرح‌های فوق، مطابق برنامه خواهند نمود. حتی با تمام تأخیرات غیرقابل اجتناب، این برنامه تا پایان سال 1979 عملی خواهد شد.

وقتی که این کار انجام شد، ما به دولت جدید اطلاع خواهیم داد که مایلیم مواردی را که قبلاً نتیجه‌گیری شده، مورد بررسی دوباره قرارداده و تسویه حساب کنیم. یکی از این موارد موقعیت شاه است.

ما می‌توانیم به دولت اطلاع دهیم که در مقابل فشارهای شدید در مورد آمدن شاه به آمریکا مقاومت کرده‌ایم، چون نمی‌خواسته‌ایم مسایل بغرنج تازه‌ای برای دولت موقت ایران پیش بیاید یا تلاش‌های ما در جهت ایجاد روابط نوینی دچار اشکال شود. حالا که دولت جدید و باثباتی تشکیل شده و مورد تأیید قرار گرفته، مقتضی است اجازه ورود شاه به آمریکا داده شود. دولت ایران این را نخواهد پسندید ولی بهتر است که راجع به مسئله چندان سر و صدایی نشود. این بحث با دولت جدید ایران پس از 2-3 هفته که از تشکیل آن گذشت، یعنی چند روز قبل از ورود شاه به آمریکا انجام خواهد شد. در این میان ما باید شروع کنیم تا آمادگی لازم را به ایرانی‌ها بدهیم که در مورد ورود شاه، ما تحت فشارهای شدید بوده‌ایم. فشارهایی که به رغم سیاست درهای بازمان تحمل کرده‌ایم. اگر کار قانون اساسی انجام نشود و تشنج در ایران افزایش یابد، و اگر هیچ دورنمایی که به سر و سامان گرفتن اوضاع بینجامد به وجود نیاید، ممکن است جدال‌هایی برای پذیرفتن شاه که به هر حال گام غیرقابل اجتنابی در برابر ماست، به وجود آید. اما باید ابتدا میزان خطرات و موقعیت کاملاً مورد بررسی قرار گیرد.

در صورت تحقق هر یک از این حالات، ما باید سیاست خود را در مورد شاه قبل از ژانویه به جهت مثبتی تغییر دهیم. اگر این نقشه اجرا شود، احتمالاً عاقلانه به نظر نمی‌رسد که موضوع در یک دایرۀ بسته (شاخۀ عملیات) منتشر شود. شاید به بعضی اشخاص متنفذ بیرون این دایره لازم باشد اطلاع داده شود، به نحوی که فشار حاصله از این تغییر کاهش یابد. همچنین در این مورد بحثی با اعضای کنگره خواهیم داشت تا نشان دهیم که ما سعی کرده‌ایم و امیدوار بوده‌ایم که مسئله را بطور موفقیت‌آمیز حل کنیم. این اقدامی است که فشارها را درجهت برای مثال اعلام قطعنامه‌ای از جانب کنگره به دولت برای دادن اجازه ورود به شاه کاهش می‌دهد. به هر حال این عمل احتمال افشای مذاکراتی را که با دولت موقت ایران خواهیم داشت، قبل از این‌که آماده باشیم، افزایش می‌دهد.

2. شرایط

اساساً در توضیح موقعیت ما به ایرانی‌ها، اگر شاه بخواهد از تاج و تخت شاهی خانواده‌اش صرف نظر کند، کمک بسیار مؤثری خواهد بود. معتقدیم که احتمال انجام این امر به شدت کم است، ولی این ایده را از طریق واسطه‌های قابل اطمینان می‌شود با او مطرح کرد و اگر شاه قبول نکرد دیگر هیچ بهانه‌ای برای متهم کردن دولت آمریکا در دست نخواهد داشت. اگر شاه از کناره‌گیری امتناع کند دیگر هیچ شکی برای انکار ایرانیان در رابطه با موضع خودمان باقی نخواهیم گذاشت. باید این مسئله را برای اذهان عمومی کاملاً روشن کنیم که هر گونه ادعای خانوادۀ وی نسبت به سلطنت بی‌اعتبار خواهد بود و بعد به طور خصوصی این مطلب را با شاه و دوستانش روشن خواهیم کرد که ما هیچ اقدام ضدانقلابی را که ناقض قوانین دولت آمریکا یا سیاست مرسوم در رابطه با فعالیت‌های سیاسی و اشخاصی که ویزای موقت دریافت می‌کنند باشد، تحمل نمی‌کنیم.

3. امنیتی

حدس می‌زنیم که پرسنل سفارت آمریکا نسبت به بهار امسال کمتر مورد تهدید قرار دارند. از قرار معلوم احتمال چنین تهدیداتی با نزدیک شدن به آخر سال کاهش می یابد. مع هذا خطر گروگان‌گیری باقی می‌ماند. نباید هیچ حرکتی در جهت قبول شاه تا زمانی که نتوانسته‌ایم یک نیروی محافظ مؤثر و اساسی برای سفارت تهیه کنیم، انجام دهیم. ثانیاً وقتی اجازۀ ورود شاه صادر شود باید گارد امنیتی آمریکایی اضافی برای سفارت در نظر بگیریم تا پرسنل طراز اول (KEY) (اسم رمز) را از هر نوع خطر تا برطرف شدن دوره مخاطره‌آمیز حفظ نماییم. قبل از هر گونه اقدام لازم است جزئیات بیشتری در مورد مناسبات قانونی و امنیتی کنگره در دست داشته باشیم.


متن انگلیسی:

SECRET/SENSITIVE

Planning for the Shah to Come to the United States

This paper outlines some concepts we should address in considering the Shah’s desire to come to the United States.
We believe there are three broad questions:

— What new circumstances could justify a change in the USG position?
— What conditions should we seek from the Shah or state prior to his arrival here?
— What arrangements should we make for Embassy personnel to provide protection?

1. New Circumstances

The PGOI has laid out a plan for the adoption of a new constitution and election of a new government. If the plan is followed — and that seems unlikely — elections for an assembly of experts will be held on August 3. The assembly will conclude its work in one month; the draft constitution, which the experts will have reviewed, will be submitted to a popular referendum probably in September; and elections for a president and Majlis could take place as early as October. Because the Iranian government has placed a high priority on establishing a stronger and legitimate single authority for the country, we believe the PGOI and Khomeini will make every effort to meet this schedule. Even with the inevitable delays, there is a good chance that the process will be completed by the end of 1979.

Once it is completed, we should inform the new government that we wish to clear our decks of old issues on the agenda. One of those old issues will be the status of the Shah. We could inform the government that we have resisted
intense pressures to allow him to come to the U.S. because
we did not wish to complicate the PGOI’s problems or our efforts to construct a new relationship. Now with the new government firmly established and accepted, it seems appropriate to admit the Shah to the U.S. The new government may not like it, but it is best to get the issue out of the way. This discussion with the new GOI should take place after it is in place some 2-3 weeks and some few days before the Shah would come here. In the meantime, begin to prepare the Iranians by telling them of the intense pressures for the Shah to come here — pressures which we are resisting despite our traditional open-door policy.

If the constitutional process does not proceed and Iranian instability seriously increases, and if there is no prospect for Iran to settle down, there may be an argument for going ahead and admitting the Shah anyway to get that inevitable step behind us, but it will be necessary first to review how dangerous the situation is.

In either of these scenarios we should aim for a positive change in our position on the Shah by January 1980. If this plan is adopted it probably would not be advisable to disseminate it beyond a close circle in the Executive Branch; perhaps a few key individuals outside might be informed so as to reduce pressures for a change.
We would also have to discuss the issue with Members of Congress to indicate that we were addressing the issue and hope to resolve it successfully. This would reduce pressures which could lead, for example, to a Congressional resolution calling on the Administration to admit the Shah. However, this would increase the likelihood of leaks and our having to deal with the PGOI before we are ready.

2. Conditions

It would help substantially in explaining our position to the Iranians if the Shah were to renounce his family’s claim to the throne. We believe the likelihood of his doing so is extremely remote, but the idea could be explored privately by trusted intermediaries so that if the Shah refused he would have no possibility of blaming the USG for a course he rejected.

Should the Shah refuse to renounce his claim, we should leave no doubt in the Iranian mind as to our attitude. We should make it quite clear publicly that we consider any claim to the throne by his family rendered invalid by the Iranian constitutional process, and we should make it clear privately to the Shah and his friends that we would not tolerate any counter-revolutionary acts here which might violate U.S. law, or our customary policies regarding political activities of persons admitted for temporary visits.

3. Security

We have the impression that the threat to U.S. Embassy personnel is less now than it was in the spring; presumably the threat will diminish somewhat further by the end of this year. Nevertheless, the danger of hostages being taken in Iran will persist.

We should make no move towards admitting the Shah until we have obtained and tested a new and substantially more effective guard force for the Embassy. Secondly, when the decision is made to admit the Shah, we should quietly assign additional American security guards to the Embassy to provide protection for key personnel until the danger period is considered over.

* * * * *

Before proceeding further we should have more detailed work on the legal, security and Congressional relations issues.

Drafted: NEA/IRN:HPrecht:amp
8/1/79 – ext:20313
Clearances: NEA – Mr. Saunders
L/NEA – Mr. Small


این اسناد و ترجمه آن را در فوق آوردیم تا قضاوت را در کم و کیف توطئۀ «شیاطین» به عهده شما بگذاریم. لازم به تذکراست که کلیه تأکیدها (خط‌کشی) در اصل سند و به وسیله مسئولِ «دفتر امور ایران» در وزارت امور خارجه آمریکا (واشنگتن) ورت گرفته است.

دانشجویان مسلمان پیرو خط امام

منابع:

مجموعۀ جدید اسناد لانه جاسوسی – جلد 1 – صفحه 3-5

مجموعۀ قدیمی (اسکن 2) اسناد لانۀ جاسوسی – جلد 1 – صفحه 11-13 (صفحه 7-9 فایل)

مجموعۀ قدیمی (اسکن 1) اسناد لانۀ جاسوسی – جلد 1 – صفحه 11-13 (صفحه 3-5 فایل)

فایل OCR شده اختصاصی سند

تصویر سند (برای دیدن اندازۀ بزرگ روی آن کلیک کنید)

11 12 13

اطلاعیه افشاگری شماره 2

مردم ایران می‌دانند که اقامت شاه در آمریکا برای این کشور اهمیت فوق العاده‌ای دارد و بیماری او بهانه‌ای بیش نیست؛ زیرا سرمایه‌داری غرب و خصوصاً آمریکا، از یک سو با سرمایه شاه و وابستگانش (دستمایه رنجبران ایران) جان تازه‌ای می‌گیرد و از دیگر سو با حمایت از او بقیه دست‌نشاندگان و مزدورانش را در سراسر جهان مطمئن به حامیِ باوفا می‌کند.

بدین‌قرار پس از فرار شاه معلوم بود که آمریکا سرانجام او راخواهدپذیرفت و مسلم بود که در این راه به کلیه حیله‌ها و دسیسه‌ها متوسل خواهد شد تا زمینه را برای پذیرش فردی که در هر عرف و قانونی، دزد و جانی و خائن و آدمکش شناخته شده است، آماده کند تا دو دشمن قسم خورده اسلام و مسلمین مانند قبل ازانقلاب، بعد از آن هم در کنار یکدیگر به مبارزه و توطئه علیه مردم قهرمان ما ادامه دهند. اما اراده خلق کبیر ایران که در بازوان پرتوان فرزندان رزمنده و دراندیشه بلند رهبر بزرگش، امام خمینی، تبلور یافته بود نقشه پلید «شیاطین» را چونان همیشه نقش بر آب کرد.

مطابق اسناد مکشوفه از این جاسوسخانه در اوایل مرداد ماه امسال مکاتبات مهمی پیرامون پذیرفتن شاه از جانب آمریکا انجام شده است و دولت آمریکا مترصد یافتن بهترین موقعیت جهت تحقق این امر بوده است که در این باره عین سند به دست آمده ارائه می‌گردد.

اسناد لانه جاسوسی – جلد ۱ – صفحه 3

اطلاعیه افشاگری شماره 1

مردم مسلمان ایران:

از آن‌جایی که اشغال سفارت آمریکا به اعتبار حرکت ضد امپریالیستی امام و مردم بوده است، ما دانشجویان مستقر در سفارت لازم می‌دانیم محتوای اسناد به دست آمده را مشخصاً ارائه نماییم و لازم به تذکر است که تمامی اسناد مهم درسفارت متمرکز و طبقه‌بندی شده بود و در حین اشغال سفارت کارکنان مزدور در سفارت توانستند طبق برنامه از قبل تعیین شده با استفاده از دستگاه‌های برش و خردکننده کاغذ، پرونده‌ها وحافظه‌ها ونوارهای کامپیوتری را از بین ببرند که بقایای غیرقابل استفاده آن‌ها به صورت خرده کاغذ و کاغذ رشته رشته شده موجود است. تنها مقداری پرونده و اسناد موجود است که داری مشخصات زیر است:

1. بعضی از اسناد مهم باقی مانده کاملاً سرّی بوده و با حروف رمز نوشته شده است.

2. اسناد راجع به موضوعات پیچیده‌ای است که نمی‌توان بدون صرف چندین روز وقت اطلاعاتی کسب نمود.

3. بسیاری ازاسناد دنباله‌دار وسیستماتیک است و احتیاج به زمانی طولانی جهت کشف ارتباط بین آن‌ها دارد.

4. بسیاری از اسناد احتیاج به تخصص‌های نظامی و اطلاعاتی دارد که از قدرت ما خارج است. لذا با توجه به نکات فوق کلاً برداشت کردن از اسناد و اطلاعات به دست آمده بعد از کوشش‌های فراوان توانسته است به نتیجه مطلوب برسد. اما نتیجه کوشش‌های ما اطلاعاتی است که عمدتاً خطوطی کلی و دربعضی از موارد خطوط مشخص سیاست، سیاسی نظامی اطلاعاتی جاسوس‌خانه آمریکا در ایران را روشن می‌نماید.

طبق اسناد به دست آمده در این سفارتخانه اطلاعات دقیقی راجع به شخصیت‌های مختلف انقلاب و سازمان‌های سیاسی نظامی جمع‌آوری شده و به شکل پرونده‌های مفصلی نگهداری می‌شود. اسناد به دست آمده حاکی از سیستمی است که اطلاعات لازم را از ارتش جمهوری اسلامی و نحوه عملکرد آن، سپاه پاسداران انقلاب اسلامی و وضعیت وزارتخانه‌ها جمع‌آوری کرده و در اختیار مقامات آمریکایی قرار داده‌اند.

انواع و اقسام تحلیل‌ها از اوضاع ایران، جریانات کردستان، خوزستان و چگونگی حضور و عملکرد آن‌ها در جریانات کردستان و خوزستان به دست آمده است که همگی بیانگر یک حرکت کامل اطلاعاتی در تمامی جریانات اخیر است.

منجمله حضور یک هیئت پنج نفری نظامی که با پاسپورت دیپلماتیک تمامی مسایل نظامی ایران را زیر نظر و تحلیل خود داشته‌اند و تقاضای یکی ازقسمت‌های سفارت از قسمتی دیگر مبنی بر داشتن افرادی در دایره‌های سیاسی اقتصادی و ایستگاه‌های پلیس جهت خبرگیری و کسب اطلاعات قابل توجه است. همچنین مشخص گردیده است که پرسنل آمریکایی سفارت همگی در خدمت این واحد اطلاعاتی و جاسوسی بوده و در اسناد به نام دایره کلید نامیده می‌شده‌اند و از دولت آمریکا تقاضای تفنگدار دریایی جهت حفاظت سفارت نموده‌اند. همچنین از مرکز الکترونیک و کامپیوتری سفارت که در داخل یک گاوصندوق چنداتاقه قرار دارد، می‌توانسته‌اند مستقیماً با دستگاه‌های بسیار قوی تلفن و تلکس و تلگراف با آمریکا تماس بگیرند و اطلاعات را در اسرع وقت رد و بدل کنند. در صورتی که می‌دانیم سفارتخانه‌ها فقط جنبه دیپلماتیک داشته و حفاظت آن بر دولت میزبان است و حق دخالت در امور داخلی کشور را به هیچ وجه ندارد، چه رسد به جاسوسی، طرح توطئه‌ها و استقرار یک سیستم اطلاعاتی در مملکت جهت خدمت به منافع کثیف امپریالیسم خونخوار آمریکا در ایران. کسب اطلاعات در یک سیستم سازمان‌یافته درخدمت سیا و دولت مستکبر آمریکاست و براساس آن طرح توطئه و به تبع، زمینه ایجاد کردن جهت نفوذ در ارگان‌های انقلابی و اجرایی و به انحراف کشیدن انقلابی که حاصل خون یکصد هزار شهید به خاک و خون غلتیده خلق مسلمان ایران است.

ما با تمام محدودیت‌هایی که در کشف اسناد ناقصِ به دست آمده داریم و با توجه به این‌که اسناد اصلی توسط مزدوران از بین رفته است، کوشش فراوان داریم که جهت اطلاع دقیق و هر چه بیشتر مردم مسلمان با اطلاعیه‌های افشاگرانه بعدی خود به طور مشخص محتویات اسناد به دست آمده را ارائه نماییم.

دانشجویان مسلمان پیرو خط امام

اسناد لانه جاسوسی – جلد ۱ – صفحه ۱

معرفی اسناد لانه جاسوسی

بسم الله الرحمن الرحیم

کتاب حاضر که تحت عنوان اسناد لانه جاسوسی آمریکا در اختیار خوانندگان گرامی قرار می گیرد، حاوی افشاگریهایی است که دانشجویان مسلمان پیرو خط امام  تدریجاً و به صورت شش جزوه منتشر ساختند.

لازم به تذکر است که هر یک از جزوات شش‌گانه مزبور٬ دارای یک مقدمه به عنوان اطلاعیه می‌باشد که هر یک در جای خود چاپ شده است.

در خاتمه تشکرات خالصانه خود را از برادران، دانشجویان مسلمان پیرو خط امام که موافقت نمودند این اسناد از جانب دفتر انتشارات جامعه مدرسین به صورت یک جلد منتشر شود  اعلام نموده؛ ضمناً مجلدات بعدی این اسناد نیز در آینده نزدیکی در اختیار ملت شریف و مبارز ایران قرار خواهد گرفت.

انشاءالله

دفتر انتشارات اسلامی
وابسته به جامعه مدرسین حوزه علمیه قم

اسناد لانه جاسوسی – جلد 1 – صفحه 1